12 feb. 2023

Modele de coaching: „Eul ideal”

Este un subiect căruia Richard Boyatzis i-a acordat multă atenție în cadrul teoriei lui „Intentional Change”, a cărei temă determinantă este ceea ce el numește Ideal Self – Eul* ideal. El afirmă că, pentru a crea schimbare sustenabilă, fiecare persoană trebuie: 

1. Să-și identifice Eul ideal – cine vreau să fiu?
2. Să-și identifice Eul real – cine sunt?
3. Să alcătuiască o „agendă de învățare” (learning agenda) care să îl ajute să își dezvolte aspectele la care e bun (strengths) și să lucreze asupra părților slabe (weaknesses)
4. Să caute și să practice noi comportamente, gânduri, sentimente sau percepții.
5. Să dispună de relații în care are încredere care să îl susțină să experimenteze și să înțeleagă cum să aleagă și să folosească fiecare descoperire care apare în procesul de schimbare pe care a ales să îl parcurgă.

„Eul ideal” este un miez motivațional în evoluție în cadrul eu-lui, care concentrează dorințele și speranța, aspirațiile și visurile, scopul și chemarea, și care conduce (la) schimbare(a) în comportamentul nostru, în emoții, percepții și atitudini. 

Eul ideal este alcătuit din 3 componente majore:
1. O imagine bine definită a viitorului dorit, acel viitor care este o articulare a visurilor, aspirațiilor și lucrurilor imaginate de persoana respectivă.
2. Speranța determinată de optimismul persoanei respective și de încrederea acesteia în competențele sale generale. Speranța este, de asemenea, o expresie a gradului în care persoana respectivă este eficace (self-efficacy) – credința persoanei că e capabilă să producă rezultate.
3. Un simț al cunoașterii tuturor fațetelor propriei persoane și, totodată, o acceptare a acestora, deci a identității sinelui (puncte tari în trecut, trăsături de caracter și alte obiceiuri și dispoziții care s-au manifestat constant de-a lungul vieții)

„Eul ideal” se manifestă ca o viziune personală a ceea ce dorește să împlinească o persoană în viața și munca sa - sau poate fi înțeles și ca imaginea despre cine vrea să fie persoana respectivă.

Dacă un coach dorește să își sprijine clienții să se schimbe, una din cele mai puternice abordări este să activăm forța Eului lor ideal.

În cartea lor „The Ideal Self as a Driver of Change”, Boyatzis&Akrivou propun trei elemente pentru a contura și dezvolta un Eu ideal sănătos și robust, care să poată fi folosit de către coach în procesul de schimbare:

1. Conștientizarea: alcătuirea și prezentarea explicită a eului ideal prin creșterea atenției la tot ce contează (mindfulness of it) și la tot ce compune eul lor ideal. (vezi diagrama)

2. Importanța: creșterea importanței pentru ei a acestui eu ideal al persoanei prin creșterea intensității dorinței pentru părțile componente ale eului lor ideal.

3. Coerența: integrarea tuturor componentelor eului ideal cu viața dorită și cu viitorul lor.
 

A se obseva că Eul ideal este diferit de Eul pre(-)scris (Ought Self), acesta din urmă fiind ceea ce o altă persoană crede că ar fi Eul tău ideal, versiune pe care o preiei în mod greșit ca fiind Eul tău ideal. Eul prescris – „eul care trebuie să fii” – poate să fie o mască foarte convingătoare (chiar pentru cel care o poartă), o mască ce stă în fața Eului ideal, ascunzându-l. Ca urmare, în calitate de coachi, e necesar să fim foarte atenți și să ajutăm la de(-)mascarea impostorului! (într-un mod drăguț, desigur)

*am ales să folosesc pentru traducerea cuvîntului „self” forma „eul” și nu „sinele” ca să evit prea multe conotații filosofice, dar, mai ales, ca să rămân consecventă cu varianta pe care a ales-o cu ocazia transpunerii în română a două cărți ale lui Timothy Gallwey din seria Inner Game/Jocul interior, în care am tradus „self 1” si „self 2” prin „eul 1” si „eul 2”

.......

Mulţumiri Dr. Mike Munro Turner pentru permisiunea de a prelua si traduce textul de mai sus.
http://www.mikethementor.co.uk

Copyright pentru imagine precizat in interiorul ei.
Copyright pentru prezenta variantă în limba română Magda Bunea. 
Conform Legii drepturilor de autor, orice preluarea - integrală sau parţială - a acestui text este interzisă fără acordul scris al autorului traducerii.