29 sept. 2015
What is it worth to become (lost in translation?!)
“I am the food of the mature: grow, then, and you shall eat me.''
“I am a great food: grow and you will eat me.''
"I am the food of the fully grown. Grow and you will feed on me.''
“I am the food of the great; grow and you will eat me.''
"I am the food of adults: grow. and you shall eat Me.''
“I am the food of grown men; grow and you shall eat Me''
"I am the food of strong men; grow and you shall feed on me.''
“I am the food of grown-ups: grow and you will be feeding on me.''
Different translation of a passage from Saint Augustine famous book, Confessions.
Augustine of Hippo (354–430 CE) as painted by Botticelli ( c. 1445–1510)
( en.wikipedia.org)